Рубрики

Вариант азиатской зимовки: интервью

Мои друзья Оля, Макс и годовалый Ян всю зиму провели в Азии. Блоггеры их них, увы, пока что ленивые, записывать свои впечатления они … не захотели :) Но считаю несправедливым молчать о таком путешествии.

Ведь целый месяц они провели в Монголии, до этого проехали по Китаю, не говоря уже о любимых многими Таиланде и Индонезии.

Ребята умеют наслаждаться происходящим, они как-то поразительно находят общий ритм с окружающей действительностью, получая в итоге невероятные сюрпризы и другие приятности.

Запись, сделанная Максом на тайском острове Бу-бу, меня просто заворожила:

«Остров Бубу — во всех отношениях прекрасное место.
Раньше здесь была пиратская гавань.Потом бывшие пираты построили здесь бунгало, и остров стал обитаемым. В настоящий момент на острове живут шестеро тайцев и мы втроем.

Коменданта острова зовут Коко. Он раньше работал в полиции, а потом ему надоело, и последние 20 лет они с женой живут здесь. Говорит, что не помнит точно, бывали ли здесь русские до нас. В основном приезжают швейцарцы, норвежцы и шведы.

Как-то раз приехала пара из Швейцарии. И не было у них детей. Пожили они здесь месяц, а еще через девять месяцев родилась у них девочка. Девочку назвали Бубу. С тех пор приезжают сюда каждый год. В Главном Доме на гвоздике висят их пои, а в углу стоит шест с фитилями.

Еще здесь жил один тайский художник. И не просто жил, а рисовал картину. Потом она была продана за миллион долларов. Еще одну картину он подарил коменданту, а потом ее съели термиты.

В общем, жизнь на острове бьет ключом. Например, на днях Ольке принесли чай со льдом. В высоком прозрачном стакане красиво расположились дольки лимона, кубики льда и оранжевый паук размером со среднего краба. Паук с трудом помещался в стакане и смотрел на нас оттуда удивленно. Он тоже не понимал, как такое могло произойти.

Вчера с неба на порог нашего дома упал странный плод, похожий на огромную луковицу, только твердый. Внутри оказалось нечто, похожее на финики. А внутри этих фиников — вкусные орешки. Тукан, уронивший плод, очень расстроился и весь вечер рассказывал с ближайшего дерева, что он про нас думает.

У Яна на языке появилось что-то типа молочницы. Долго пытали коменданта на тему наличия в хозяйстве пищевой соды. Комендант так и не понял, что это такое, но сказал, что в Тае детям язык в таких случаях мажут какой-то фиолетовой мазюкой. Нам тут же привезли с соседнего острова эту мазюку, которая при ближайшем исследовании оказалась настойкой гречавки. А гречавка, как оказалось, — это те самые фиолетовые колокольчики, которые растут в Приэльбрусье. У сына теперь фиолетовый язык. Время колокольчиков :)»

А с Бали он писал: «что может быть круче, чем найти няню для ребенка, которая работает просто так, just for fun, и живет в соседнем доме? С образованием, из хорошей семьи, муж — американец. Но он в Америке, а ей дома скучно…»

Вот маршрут ребят, они улетели из Москвы в декабре и вернулись только в сентябре следующего (то есть этого, 2011) года:

Москва – Таиланд (Пхукет – Краби – Бубу – Пхукет (госпиталь) – Бангкок (справки о возвращении на родину и продление визы) — Чианг Рай – Чианг Май — Май Салонг – Бангкок (новый год вместе с администраторами вашего сообщества :) – Москва (оформление паспортов) –

Индонезия (Бали) — Сингапур — Малайзия — Индонезия (Бали, Ломбок, Гили — на байках, Ява (2 вулкана) — пешком и на тачке) –
Куала Лумпур (аэропорт) –

Китай (предгорье Тибета — Чангду, Хуанлонг — Пекин) –
поезд до Улан-Батора (Монголия) – месяц в Улан-Баторе.

Я предложила Максу и Оле рассказать о своем путешествии в форме интервью для нашего сообщества.

- У вас вышло такое разнообразное и нестандартное путешествие, да еще и необычно продолжительное. Вы поездили по Таиланду, успев пересечь его с юга на север, несколько месяцев прожили спокойно на Бали, а потом совершили такой марш-бросок в сторону дома через довольно нетипичную для путешествия с ребенком страну – Монголию. Вы все это планировали? Сроки, маршрут? Вообще, с какими намерениями вы выезжали из дома?
Мы планировали уехать в Таиланд в декабре, встретить новый год во Вьетнаме, потом вернуться домой, сделать новый паспорт, затем слетать на Бали на пару месяцев. Но жизнь, как всегда, внесла свои коррективы. Вьетнам в итоге не состоялся, на Бали мы прожили пять месяцев вместо двух, и уже там появилась идея возвращаться домой через Монголию.

- Вы успели познакомиться с особенностями жизни и в Таиланде, и на индонезийском Бали. Где было комфортнее? Хочется вернуться в Тай или Индонезию? Если да, то куда именно, в какое из увиденных мест?

Сложно сравнивать, поскольку в Индонезии мы уже были, и чувствуем там себя, как дома, а в Таиланде были в первый раз. Обе страны очень дружелюбны к путешественникам. В обоих странах очень любят детей. Здесь, правда, нужно оговориться. Индонезия – огромная многонациональная страна. Там есть чудо-остров Бали, а есть такие места, куда с маленьким ребенком мы вообще не рискнули бы поехать. В Таиланде – с точностью до наоборот. Есть курортная Паттайя, куда совершенно не хочется ехать, и есть остальная страна, не испорченная массовым туризмом, но при этом очень спокойная и удобная для путешествий или спокойного отдыха, — кому что больше нравится.

- Что особенно запомнилось в Таиланде? Остались какие-то яркие впечатления от людей, природы, кухни, архитектуры?

Россыпь мелких островов между островом Ланта и большой землей, чайные плантации в горах на севере – места головокружительно красивые. Чианг-Май, где не только феерически вкусно готовят и делают, пожалуй, лучший в мире массаж, но и с удовольствием учат этому всех желающих. Ночные рынки в Краби, где можно не только вкусно поесть, но и послушать выступления детских оркестров, играющих мелодичную национальную музыку.

- Вам не повезло лично испробовать качество тайской медицины. Расскажите о том, как сработала страховая компания, что представлял собой госпиталь на Пхукете? Что вообще происходило с вашим здоровьем на протяжении всего путешествия?

Нам как раз очень повезло, что заболел Ян именно в Таиланде. Bangkok Phuket Hospital, где мы оказались с подозрением на воспаление легких, продемонстрировал высший класс во всех отношениях. Профессиональные врачи, которые не только правильно поставили диагноз, но и терпеливо отвечали на 100500 наших вопросов. Медсестры, которые старались сделать все, чтобы Ян не заплакал во время болезненных процедур – строили ему глазки, пели песенки и так далее. Палата, где хватило места и Яну, и нам обоим, с раскладным двухместным диваном, телевизором, холодильником. Потрясающе вкусная еда. В больнице есть все необходимое для нормальной жизни, вплоть до ресторана, супермаркета и салона красоты. Ну и результат — за три дня они поставили диагноз и вылечили бронхиальную инфекцию. Яна выписали, и мы отправились путешествовать дальше. Единственный вопрос, который нас беспокоил за эти три дня – оплатит ли наша страховая счет за лечение. Нам пришлось сделать несколько телефонных звонков в Москву, чтобы ускорить процесс подтверждения оплаты. Но в итоге все было вовремя оплачено, мы без проблем выписались и в этот же день улетели в Бангкок.

Кроме этого, Ян переболел легкой респираторно-вирусной инфекцией уже на Бали. Мы показались на всякий случай врачу, и через пару дней все прошло без медикаментозного вмешательства.

Как Ян относился к местной кухне (вы же начали прикорм «там»)?

Прикорм мы начали в Таиланде с яблок, бананов и гуавы. Потом стали постепенно добавлять другие продукты, доступные в любом кафе: паровой рис, припущенные овощи, арбузы, папайю, мюсли с йогуртом и так далее. Сейчас сын ест почти все, что едим мы. Любит рыбу, мясо, картошку, спагетти, сыр, творог.

- Как Ян общался с местным населением? Я помню, когда мы встречались в Краби, он был настроен на коммуникацию с окружающими. Это не изменилось? С тех прошло, как-никак, девять месяцев.

Ян по-прежнему очень коммуникабелен. К тому же у него появились новые возможности – он теперь сам может подойти к понравившемуся человеку, пообщаться и отправиться дальше по своим делам.

- А как местное население относилось к Яну? И чем в этом плане различаются Тай, Индонезия, Китай и Монголия?

В Тае очень трепетно относятся к детям. Не только женщины, но и многие мужчины с удовольствием брали Яна на руки, старались рассмешить, играли с ним. При этом мужчины сразу успокаивали нас: “у меня трое детей, не переживайте, я знаю как с ними обращаться”.

В Индонезии отношение к детям примерно такое же. С Яном активно взаимодействовали буквально все: соседи, персонал кафе и магазинов, прохожие, водители машин и мотоциклисты. Подмигивали, улыбались, брали на руки, показывали что-нибудь.

У китайцев отношение принципиально иное. Большинство к белому ребенку относятся как к заморской диковинке, с которой обязательно надо сфотографироваться, и, по возможности, потрогать. Во многих странах Азии потрогать белого ребенка — к удаче. Но китайцы (не все, но многие) в этом смысле ведут себя довольно бесцеремонно. В Таиланде прохожие если и трогали Яна, то старались делать это украдкой, как бы невзначай. А в Китае порой было ощущение, что у нас обезьянка на руках, а не ребенок.

В Монголии, по крайней мере, в Улан-Баторе, все проще. В городе довольно много экспатов, и к белым детям все привыкли. После Китая мы наслаждались тем, что на нас никто особого внимания не обращает. Быть все время в центре внимания — довольно утомительно.

- В чем вы возили детеныша? В слинге, в коляске?

У нас с собой был слинг-шарф и май-слинг, который ты нам подарила. Он оказался очень удобным в поездке по двум причинам: компактность в сложенном состоянии и возможность легко снять ребенка с себя и положить на кровать, или, например, перевесить с мамы на папу, когда он заснул.

- Индонезия: вы провели кучу времени на Бали, сняли дом. Как происходил ваш въезд на Бали? Почему выбрали именно этот дом, именно в этом месте? Где и как долго искали? (Ребята снимали дом примерно за 350 долларов в месяц, место называется Dreamland.

Прилетели, остановились в гестхаузе в Куте. Потом поговорили с друзьями, которые сняли дом на юге острова, взяли мотобайк и отправились на поиски в том же районе. Ездили, смотрели объявления на домах, общались с местными. Посмотрели несколько домов, выбрали понравившийся, сторговались с хозяином по цене. Всего поиски заняли около двух недель.

- Как вообще у бас складывалась жизнь, быт?

Когда переехали в свой дом, Оля была на седьмом небе от счастья: у нее, наконец, была идеальная кухня, где было много места, а плита стояла у окна: можно готовить, глядя не в стену, а на улицу. Еще в доме было две спальни, два санузла и небольшой садик. Первым делом мы купили большой надувной бассейн, блендер и мешок льда для коктейлей. Соседи напротив подарили нам кучу игрушек. Познакомились с другими русскими семьями, живущими на острове. В общем, через некоторое время обнаружили, что мы уже не путешественники, а оседлые островитяне :)

- Как вы передвигались по острову (это я про Бали)? Арендовали байк? На все время? Разово? Сколько это стоит там? А что с правами категории “А”?

Сначала арендовали скутер-автомат. Потом взяли в аренду еще мотоцикл, чтобы у каждого были свои “колеса”. Арендовали помесячно, мотоцикл – за 120 долларов в месяц, скутер – за 60. С правами ситуация следующая. Формально нужны международные права категории А. При наличии развитых дискуссионных навыков могут “покатить” российские права категории B. А еще на категорию «А» можно сдать экзамен прямо там, на острове.

- Как Ян относился к длительным поездкам на байке?

Мы планировали длительные поездки так, чтобы большую часть пути сын спал. Несмотря на то, что он любит кататься на мотоцикле, длительные поездки все же утомительны для него.

- С Бали вы ездили на Гили. На какой из островов? Вы же были там раньше? Что-то изменилось? Вообще, стоит ехать?

Мы были раньше на Gili Meno, в этот раз съездили на Gili Air. Ехать туда с детьми однозначно стоит. Расслабленная атмосфера, отсутствие комаров, спокойное море. Можно понырять с маской, посмотреть на рыбок и морских черепах. Можно просто валяться на пляже и знать, что твои дети никуда не денутся и не попадут под машину, потому что машин на островах просто нет. В общем, там хорошо.

- Расскажите о пути до Гили. Сколько по времени ушло, вы же ехали на байке?

Мы выехали поздно вечером. Ян заснул по пути, и через пару часов мы были на пароме Бали-Ломбок. Кто-то из экипажа за небольшое вознаграждение предложил занять свою каюту, в которой мы и проспали всю ночь. Перед рассветом прибыли в порт, оттуда отправились вдоль побережья в сторону Гилей. На половине пути Ян проснулся, а мы проголодались. Времени было около 8 утра, и мы остановились позавтракать в прибрежном отеле. Ян с нами покушал, сходил в туалет, погулял по пляжу, посмотрел на рыбок, искупался в бассейне, и когда он был готов снова заснуть, мы сели на мотоцикл и поехали дальше. У пристани оставили мотоцикл на парковке, сели в лодку и через полчаса были на Gili Air. Весь маршрут, таким образом, занял около 12 часов.

- И еще, пожалуйста, о вулканах на Яве. На какие именно вулканы вы поднимались? Как-чего-почему? Про сочетание вулкана с ребенком мне бы очень хотелось услышать :)

Сначала мы поднялись на вулкан Бромо. До ближайшего городка добрались на рейсовом автобусе, остановились в гостинице. Там познакомились с парой из Германии, они нам предложили взять вскладчину однодневный тур: на джипе до подножья соседней горы, с которой открывается красивый вид на Бромо, потом на этом же джипе до самого вулкана и обратно. Старт из отеля был запланирован на три часа ночи, до смотровой площадки мы должны были добраться к рассвету. Ян в это время обычно крепко спит, и мы решили ехать. На месте оказалось, что значительную часть пути от места высадки из джипа до вулкана можно проехать на лошади. Сын ехал в слинге в сторону вулкана на маме, обратно на папе, ему очень понравилось. На самый верх, до кратера, ведет лестница, подъем по которой занимает минут 15-20. Посмотрели на огромную дырку, из которой валит дым, пофотографировались и стали спускаться обратно.

В отеле встретились с местным дядькой, который организовал нам этот тур, и он предложил нам съездить на еще один вулкан – Иджен. Туда нужно было ехать несколько часов на машине, а потом предстоял довольно внушительный подъем пешком, без лошадей. Но мы решили все-таки ехать, поскольку до вылета в Китай еще оставалась пара дней, которые нужно было чем-то занять. К тому же было интересно посетить менее популярное среди туристов место. Мы спланировали маршрут таким образом, чтобы все длительные переезды пришлись на время, когда Ян обычно спит. Переночевали у подножья Иджена в гостинице на кофейной плантации, где выращивают знаменитый кофе Лювак. Рано утром отправились наверх. Подъем был непростой, конечно. Но к полудню мы потихоньку вскарабкались на край огромного кратера. Все было в дыму, ничего не было видно, и мы готовы уже были расстроиться, но решили прогуляться по краю кратера. В какой-то момент ветром раздуло дым, и нам открылся вид на озеро внутри кратера, наполненное ярко-голубой водой. По дороге назад Ян развлекался тем, что рвал цветы и листья папоротника с краев тропинки, а потом разрывал их на мелкие кусочки. Мы вернулись в отель, пообедали, отдохнули, поздно вечером сели в машину отправились в сторону ближайшей автобусной станции. Рано утром мы были у ворот китайского консульства в Сурабае.

- Как добирались с Бали на Яву?

Самолетом. Путешествие, кстати, началось с того, что мы опоздали на рейс. В билетной кассе авиакомпании Garuda Indonesia в аэропорту нам за более чем скромную доплату поменяли билеты на следующий рейс, который отправлялся через пару часов. Мы попили кофе в аэропорту и полетели на Яву.

- Почему решили возвращаться именно таким длительно-недетским способом?

Мы прожили пять месяцев на Бали, и хотелось приключений, перед тем как вернуться домой. Появилась идея заехать в Монголию в гости к друзьям. План-максимум включал еще Байкал, но в Улан-Баторе мы поняли, что устали и уже хотим домой.

- Китай, как я понимаю, был просто транзитной страной? Почему не решили задержаться подольше – он же ужасно красивый, большой, разнообразный?

Он еще довольно дорогой по сравнению с другими азиатскими странами, это во-первых. Во-вторых, у наших монгольских виз в скором времени истекал срок действия. В-третьих, перемещение по Китаю с ребенком оказалось довольно непростым делом, поскольку железнодорожные билеты на популярные маршруты нужно покупать за две недели до даты отправления, и первым делом раскупаются лежачие места. Но кое-что мы успели увидеть – провинцию Сычуань, национальный парк Хуанлонг в Тибете, Пекин, Внутреннюю Монголию.

- А что с китайскими поездами? Каким классом ехали, как понравилось? Насколько китайские поезда приспособлены для путешествий с ребенком?

Мы ехали на поезде Пекин – Улан-Батор. Вагоны обычные, такие же, как у нас. Взяли самые недорогие билеты, называются hard sleeper, это по сути обычное наше купе. Поезд очень чистый, вагоны новые. Заполнен вагон был менее, чем на половину, пассажиры в основном – бэкпекеры из Европы. Ехали вообще без проблем. Ян гулял по вагону, общался с попутчиками, а мы фотографировали сказочные виды, которые разворачивались за окнами поезда – сначала удивительно красивые горы, потом степи. Ночью пересекли пустыню Гоби. Было немного пыли в начале, затем ветер, видимо, успокоился, и мы спали спокойно.

- Монголия. Про Монголию мне интересно все :). Где вы жили? Что вы там делали? Какое вообще впечатление производит Монголия?

Жили в основном в Улан-Баторе у наших друзей. Ездили в национальный парк Горхи-Терелж, в лес за грибами, играли в пейнтбол, катались на кайтах. Закупились теплой одеждой и обувью для Яна. Сходили в знаменитый музей головоломок.

Монголия производит двоякое впечатление. Я бы даже сказал, что есть две Монголии. Бескрайние степи, огромная территория, практически не тронутая цивилизацией — это одна Монголия. Не так много мест на планете, где вокруг на 360 градусов чистый горизонт.

Вторая Монголия — это Улан-Батор. Пыльный, с постоянными дорожными пробками, практически без зелени. И многое напоминает Москву лет 15 назад: идет активное строительство элитного жилья, при этом дороги в ужасающем состоянии. Автосалоны по продаже Хаммеров, представляющие собой чуть ли не юрту, стоящую на огороженной стоянке. В общем, Дикий Запад наших дней.

- Что вы там ели (я помню только пирожки с верблюжатиной, сурков под водку, соленый чай и еще более соленый сыр)? Особенно – что ел Ян?

Соленый чай и прочую монгольскую экзотику я попробовал еще во время предыдущей поездки в Монголию в 2007 году. Съедобными показались только буузы (те же наши манты) и хушууры (чебуреки). А вот монгольский сыр (он, кстати, не обязательно соленый) очень понравился Яну. Он с удовольствием грыз его, а мы радовались — от него зубы становятся белыми. С собой пачку взяли, конечно :)

Остальную монгольскую еду толком не удалось попробовать на этот раз, поскольку наши друзья очень вкусно нас кормили. Даже в Терелже мы не поели местных хушуров, поскольку взяли с собой мангал, и на ужин у нас был шашлык собственного приготовления.

Помимо этого, в Улан-Баторе есть огромное количество ресторанчиков разных «национальностей». Мы успели посетить итальянский, турецкий, китайский, бразильский и американский. А еще в монгольских магазинах продаются русские продукты, по которым мы очень соскучились, особенно по кисломолочным продуктам и квасу. Так что монгольской экзотики так и не попробовали толком :)

- Вообще, как у Яна с облизыванием всяких посторонних предметов? Я привыкла, что в Тае и прочей Азии дети жрут песок, палки и прочие несъедобные вещи, и уже как-то смирилась с этим фактом. Но Монголия… Вообще, Монголия ощущается более грязной, чем страны Юго-Восточной Азии или как?

В Улан-Баторе не то чтобы даже очень грязно, но там не хочется выпускать ребенка ползать по земле по другой причине. Почти все дворы и детские площадки заасфальтированы или забетонированы, и везде поэтому так или иначе присутствует бетонно-асфальтовая городская пыль. Ну и окурки монголы не всегда в урны бросают, само собой.

Другое дело — степь. Ян там даже не пытался что-нибудь засунуть в рот. Он просто сидел в траве, рвал листики-цветочки и нюхал их. Степные травы очень ароматные, и видимо, ему хватало обонятельных ощущений, не было потребности дополнять их вкусовыми.

- А почему решили возвращаться? Вроде, вам и там неплохо было?

С родственниками и друзьями хотели повидаться, решить некоторые накопившиеся вопросы. Осенью в Москве, опять-таки, очень красиво. Хотим посмотреть на «тихое природы увяданье, в багрец и золото одетые леса».

- Вот вы вернулись. И какие планы? Хочется прийти в себя? Или уже готовы опять покинуть родину? Есть планы или хоть примерный список пожеланий?

Хотим разрулить накопившиеся здесь дела и улететь обратно на Бали с первым снегом. Четких дальнейших планов пока нет, есть примерные направления, куда хочется съездить в ближайшее время: остров Комодо, Филиппины, остров Самуи. Еще хочется во Вьетнам, в Непал, на остров Папуа и в Микронезию… Но это уже совсем другая история :)

Комментарии:


2 comments to Вариант азиатской зимовки: интервью

Добавить комментарий