Рубрики

Конкурс веселых историй — претенденты на победу и итоги конкурса

Подошел к концу наш конкурс историй о веселых происшествиях в поездках «Путешествовать с малышом — весело!» И вот они — претенденты и победители, награжденные Бамбинизонами по заслугам! Рассказы смешные, трогательные и очень близкие: дети, они все разные, но все равно все такие дети :)

Голосование прошло в lj-сообществе deti-vs-travel, а здесь представляю вам сами истории — о девочке, под тихую заплатившей за десерт, разбитой коленке и сдержанном обещании, заботливой тайке, ответственном переводчике и новорожденном путешественнике.


3-е место: от alpha371: Покушали, говорю детям — там на прилавке видел десерты, пошли, выбрали, вернулись, лакомимся, приносят счет… И к счету приносят еще 5 евро бумажкой. Со мной такое впервые, подарок от шефа??? Девушка плохо говорит по-английски и что-то пытается объяснить, что за десерт мы заплатили там, а тут он то ли включен в счет, то ли нет. Мелкая, которой три годика, пищит что-то из-под стола, что она уже заплатила, ну думаем — с фантазией хорошо:) Ладно, пусть, думаю, сами разбираются, отдаю сто евро. Приносят сдачу, явно больше, чем даже в счете с десертом… Мы соглашаемся, оставляем чаевые, раскланиваемся. А вечером, гуляя, я лезу в задний карман брюк за 10-тиевровой купюрой на случай мороженого или аттракционов, а ее нет… И тут до меня доходит. Сашка игралась с монетками в ресторане, а потом клала их обратно мне задний карман. Когда мы пошли за десертом, эта малявка вытащила оттуда же бумажку в 10 евро и заплатила за десерт! Я говорю — ты брала бумажку? Да. А куда дела? Отдала тете, другой, там. Как ни в чем не бывало, ну папа же отдает и я отдала:) Представляю себе лицо официантки, когда 3-летняя козявка платила ей за десерт:)

Было это в Португалии. Платила вот эта шкетина

2-е место: от solprincipe:
Моя мини-история произошла в Киеве, потому что 2012 год стал для нас сплошным путешествием между двумя городами Санкт-Петербург-Киев, потому что сразу после нашей январской свадьбы в северной столице новооиспеченый супруг отбыл в Киев в годовую командировку. Наша свадьба здесь была при температуре -19 и так как я не большой любитель позировать, то мы решили не делать фотосессия в этот судный день=) Зато позже мы подумали, что было бы клево пофоткаться уже в другом месте, а не у избитого памятника Петру I=) и раз наша жизнь в тот год была завязана на Киев, мы решили, что надо запечатлеть себя там! В мае! Во время наших ненапряжных съемок в ботаническом саду к нам подсела какая-то маленькая девочка. У нее в хлам было разбито одно колено, но она мужественно не плакала, но была немного грустная. На вопрос больно ли ей, ответила — ОЧЕНЬ больно! Посмотрев на нас, она еще сказала, что мы красивые и ей все нравится и поинтересовалась, где наши дети? А детей у нас еще и не было=) но была сахарная вата, которую мы купили для съемок=) Мы отдали ей вату и пообещали, что дети у нас обязательно будут! Все это очень ее порадовало и вот мы все уже дружно смеялись, а наш фотограф ловил эти милые моменты на камеру=) Надо ли говорить, что через пару месяцев из Киева мы уже улетели не вдвоем, а втроем! И теперь у нас есть малыш Максим. Свое обещание мы выполнили. Нельзя же обманывать детей, правда?:)

 

1-е место: от makrina: В путешествии с нашим младшим малышом произошел такой случай, что этот малыш там родился. Мы поехали в Эстонию на вторые майские праздники, когда у меня был срок 37+4, по УЗИ 38 недель. Не пытайтесь повторить этот трюк! Если, конечно, вы не узнали заранее, что стоимость родов в местных условиях не превышает кредитный лимит на вашей карточке (как известно всем беременным путешественницам, не существует страховки для туристов, покрывающей роды).

Отчет о родах, пожалуй, оставлю для ру-перинатала, а здесь расскажу вот о чем.
Чтобы вывезти рожденного в Эстонии ребенка в Россию, ему нужно сделать загранпаспорт. А в загранпаспорте, как вы понимаете, должна быть фотография. Исключений для новорожденных нет: младенец на снимке должен выглядеть так, как будто он тоже сидел на табуреточке в фотоателье на фоне белой простыни и послушно выполнял указания фотографа «правое плечо чуть пониже, пожалуйста»… хотя тут более уместно было бы «попытайтесь одну секундочку держать голову, пожалуйста».

Наш малыш родился не то чтобы прямо недоношенный, а, как сказала неонатолог в роддоме, незрелый. На фоне окружающих гигантских розовых, пухлых и гладких младенцев он оказался маленький, красно-желтый, сморщенный и поросший шерстью. Кроме того, у него был отек век, и он все время лежал с закрытыми глазами. А нам нужно было подавать документы на загранпаспорт! На третий день от рождения мы поймали момент, когда один глаз был приоткрыт, сфотографировали его и решили, что такая фотография русское консульство устроит. Но все равно ее нужно было пофотошопить — превратить пеленку в белый фон — и распечатать нужного размера. Когда мой муж пришел с этой фотографией на флешке в фотоателье, то девушка, к которой он обратился, не только дорисовала ребенку щеку, на которой он лежал на пеленке, и осветлила его (он на самом деле был красный, а волосы темные). В придачу к тому она по своей инициативе скопировала открытый правый глаз и вставила его также на место левого! При этом она рассказала, что это не первый недоношенный ребенок, по поводу которого к ней обращаются с просьбой сделать фотографию на загранпаспорт, и в прошлый раз ей пришлось найти в Интернете изображение детских глаз и вставить их в снимок ребенка с закрытыми глазами!

В дальнейшем было много проблем с документами: например, в нашем родном городе в квартирном пункте нам сказали: «А, так он у вас возвращенец. Мы у вас документы на прописку не примем, сами понесете их в полицию». Но при том что представители власти и клерки впадали в ступор при виде места рождения нашего ребенка, с фотографией в паспорте у него не было никаких проблем! Он уже получил в паспорт одну визу и раза три съездил за границу: такое фото, вот это для чиновников нормально, да.

 

история от lunster: В один из первых дней в Чианг Рае заказываю у макашницы жаренную лапшу с овощами и курицей. Садимся за хлипенький пластмассовый столик, годовалая Нелька тут же начинает свою излюбленную трапезу в виде меня. Вскоре тётя приносит здоровенную тарелку благоухающей пищи – с энтузиазмом начинаю есть и пытаюсь переключи2ть ребёнка с себя на макароны. Ребёнок не прочь, кушаем вместе. И тут тётя приносит ещё одну плошку поменьше с куриным бульоном и бултыхающимся в нём рисом – типа для «бэйби», всё «фри». Однако трогательно, душевные люди – тайцы! Правда, сей «супец» категорически не выдерживает конкуренции сDSC09742 макаронами и Нельку не прельщает напрочь, а посему становится моей добычей. Всё съели, расплатились только за моё блюдо, «кхоп-кхун-кхакаю» сто раз (благодарю, т.е.), уходим.

На следующий день решили повторить. Добрая тётя на полу-английском выясняет, что мы будем то же самое, что и вчера, и удаляется с какой-то заговорщицкой физиономией на лице. Садимся. Приносит внушительную тарелку баланды с плавающим рисом и маленькую плошечку с жаренной лапшой и курицей: «фри, фри! для бэйби!». Жестами выясняем, что вчерась она тонко подметила, как дитятко наворачивало лапшу, а мать с остервенением поглощала «суп» (я с ним и впрямь излишне торопилась, чтоб совсем не остыл — изначально он был заботливо негорячий, дабы дитё не обожглось). Так отчего ж теперь — когда мы стали хорошо известными постоянными клиентами и вообще как родные – отчего ж теперь не порадовать каждого «его любимым блюдом»? Денег взяла в 2 раза меньше, чем накануне (типа только за суп), хоть я, растрогавшись, и пробовала заплатить как за обычные fried noodles. Примечательно, что никаких специй в дитячью лапшу положено не было. Люблю тайцев :-)

история от timoshina-mama: С детьми отдыхать априори не может быть скучно. Вот и наши крохи не дают заскучать.
Одна зарисовка. Кривая путешествий завела нас в конце марта — начале апреля этого года в Дубай. Нам было хорошо и радостно там отдыхать и получать новые впечатления. Дети были в восторге: чистое море, на пляж приходят и соотечественники. Мои дети гиперобщительны, особенно старший, Тимофей (5 лет), который умудряется каким-то, непостижимым даже мне, образом находить общий язык со всеми: молодыми и пожилыми, мужчинами и женщинами, с китайцами, пакистанцами, арабами….
Начиная с банального «Hello», растапливает сердца. Итак, пошли мы с утреца на пляж, накануне Тимоша завел себе приятелей – 2 мальчишек из Москвы, один постарше Тимоши, другой немного младше. Общаются, играют вчетвером (еще мой, на тот момент младший, возился с ними), ходят поплавать… Неподалеку расположилась англоязычная семья с мальчиком лет 6-7. Конечно, наши дети обратили свое внимание и на этого мальчика. Но общаться же как-то надо! Тимофей мой, знающий по-английски только «хеллоу», «бай-бай», «плиз», «сорри» и «май нэйм из Тимоша», вызывается быть переводчиком: «Я знаю английский! Я сейчас все вам буду переводить!»
И начинает. Мальчик говорит, Тимоша придумывает: «Да, он хочет это!», « Ему надо то!», «Он оттуда-то!» И так далее, в том же духе.
Но вот надо что-то сказать мальчику… И Тимофей начинает имитировать английскую речь!
Мальчик обращается к маме: «What? What?» («Что? Что?»), мама отвечает: «He doesn’t speak english» («Он не говорит по-английски»). Так продолжается некоторое время.
Наконец папа говорит Тимофею: «Тимоша, иди уже поплавай немного!» На что наш ребенок, обожающий море, умеющий плавать и прекрасно нырять, с возмущением восклицает: «Ну, папа!!! Я не могу уйти! Я же им тут всё перевожу!!!»
Смехом взорвались все русскоязычные семьи, наблюдавшие эту картину =))
Ответственный малыш, думающий о других))

 

Комментарии:


Добавить комментарий